Színváltás:
#FFFFFF #FFCCCC #FFCC99 #FFFF99 #FFFFCC #99FF99 #99FFFF #CCFFFF #CCCCFF #FFCCFF
#CCCCCC #FF6666 #FF9966 #FFFF66 #FFFF33 #66FF99 #33FFFF #66FFFF #9999FF #FF99FF
#C0C0C0 #FF0000 #FF9900 #FFCC66 #FFFF00 #33FF33 #66CCCC #33CCFF #6666CC #CC66CC
#999999 #CC0000 #FF6600 #FFCC33 #FFCC00 #33CC00 #00CCCC #3366FF #6633FF #CC33CC
#666666 #990000 #CC6600 #CC9933 #999900 #009900 #339999 #3333FF #6600CC #993399
#333333 #660000 #993300 #996633 #666600 #006600 #336666 #000099 #333399 #663366
#000000 #330000 #663300 #663333 #333300 #003300 #003333 #000066 #330099 #330033


Bejelentkezés:
Nick:
Jelszó:
Keresés a hozzászólásokban:
Szöveg:
Nick: pontosan
Év: hó: nap: óra: óta
Topicok és felhasználók keresése:
Topic:
Felhasználó:
Hozzászóláshoz be kell jelentkezned.
Válassz topicot:
TopicnévUtolsó hozzászólás
Digitalna optika nove generacije za zahtevne uporabnikeDraks 2026.03.10 17:43:24
Moderní technologie pozorování v příroděDraks 2026.03.10 16:51:38
Nowoczesne rozwi±zania do obserwacji w trudnych warunkachDraks 2026.03.10 15:52:35
Fortschrittliche Optiklösungen von ATN EuropeDraks 2026.03.10 15:04:41
ATN Europe e a evolução da observação digitalDraks 2026.03.10 14:11:18
L’évolution des équipements thermiques ATN EuropeDraks 2026.03.10 10:13:54
Soluciones ópticas para observación avanzadaDraks 2026.03.10 08:15:16
Termovízne technológie novej generácieDraks 2026.03.10 06:40:56
Razvoj sustava za noćno promatranjeDraks 2026.03.10 05:55:00
Какво предлага ATN Europe България на пазара на оптикаDraks 2026.03.10 04:27:29
Ünnepek/születésnap,névnap/chanchalrani611 2026.03.09 14:02:01
Ottiche digitali e sviluppo tecnologico recenteDraks 2026.03.09 11:49:31
Fejlett optikai technológiák MagyarországonDraks 2026.03.09 09:11:58
Modern Night Vision Systems and Their FeaturesDraks 2026.03.09 08:03:59
The Development of Smart Optical SystemsDraks 2026.03.08 09:15:03
Innovation in Thermal Imaging and Digital OpticsDraks 2026.03.08 09:11:21
VendégkönyvG.TIBI 2026.03.04 20:44:59
A ZenekarnakJoly 2024.07.28 22:59:23
Erdély kirándulásJoly 2024.07.28 22:57:06
Konyhai dolgokLathan 2023.08.19 00:51:22
Sportcyl 2021.05.21 11:10:11
Illés Lajos Emlékturné 2016Goston 2017.03.19 09:11:11
Műszaki dolgokistvan5555 2017.02.14 23:24:24
Humorcseresznyevirág 2015.07.04 15:03:22
Aranyköpések, aforizmákcseresznyevirág 2013.08.31 17:43:11
Plitvicei kirándulásszürke bagoly 2008.10.26 08:14:38


<<   1   >>  

Vendégkönyv   1 találat
Fórum - Illés Klub - Vendégkönyv
G.TIBI Válasz erre (^) (>) (f) 2012.06.27 10:45:15 (Sze) 22367.
FÁJ AZ ÉJSZAKÁM

"Ennek a nótának az eredetije nem más, mint minden idők egyik legtöbbet játszott magyar dala. Szörényi-Bródy: Mondd, hogy nem haragszol rám.

A Fonográf korai száma egy ereje teljében lévő, új vállalkozásba kezdő csapat műve. Az érzelemgazdag és intelligens szólóének, a fantasztikus vokális kiállás, a lelkesítő melódia egyszerre tükrözi az érett magabiztosságot és a megújuló energiákat, amikkel a zenekar 1974-ben a pályára lépett.

Eddig oké, de vajon mit lehet ezen a dalon magyarra fordítani? Hát, erre gondoltam: Szörényi-Bródy-Stacey Wylde: Lonesome Once Again.

A dalból ugyanis készült egy angol nyelvű változat is, 1980 környékén. Az angol szöveg teljes más, mint az eredeti, a szövegírólány érezhetően a country&western közönségének derékhadát megpróbálta megcélozni.

A Fonográf világhódító vállalkozása jól indult, de végül aztán nem lett sikeres. A dalok azonban megmaradtak. Gondoltam, egyiket-másikat érdemes lehet visszafordítani magyarra, és megnézni, hogyan működne egy ismert dal egy alternatív szöveggel."

Fáj az éjszakám

Halló, központ! Kérem, kapcsolja a számát
Tudja, azt mondták, hogy otthon lesz a lány
De félek, ma sem hallom már a hangját
Senki sem hív engem, fáj az éjszakám

Talán csak képzeltem, talán eltévedtem
Vagy az is lehet, hogy átvágtak megint
Végül is nem nagy baj, lesz majd egy másik csaj
Szembejön a lámpafényben, kint
Csak most
Még tart
A vaksötét
És fáj
Fáj az éjszakám

Halló, központ! Jól esik, hogy van, ki hallgat
Most már értem, nem volt jó hozzám a lány
Hanyatt fekszem, úgy várom a hajnalt
Senki sem hív engem, fáj az éjszakám

Talán csak képzeltem...

És még egy kis bónusz: a Mondd, hogy nem haragszol rám német változata. Ez nagyrészt szöveghű, érdekes módon a második verze esett áldozatul a keletnémet kincstári optimizmusnak.

http://iloveyouso.blog.hu/2012/06/21/faj_az_ejszakam


<<   1   >>